潘金玉,生於大正3年(1914),卒於民國99年(2010),享壽96歲。巴宰Pazeh人。
潘金玉的出生地為日治時期埔里社街烏牛欄庄烏牛欄聚落,烏牛欄庄位於烏牛欄台地上,還包括大馬璘、阿里史等小聚落,它們的原鄉在現今台中市的豐原區(烏牛欄社)、潭子區(阿里史社)和東勢區(大馬璘社),是清領時期道光年間,集體遷徙到埔里拓墾的平埔族人所建立的聚落。潘金玉年幼時被蜈蚣崙平埔聚落的族人收養,年長後嫁回烏牛欄黃家務農。戰後不久即服務於台地上的埔里基督教醫院至退休為止。
潘金玉的親生父母均為烏牛欄庄的巴宰人(Pazeh),幼年時被埔里社街蜈蚣崙庄的噶哈巫人(Kahabu)收養,一直到成年,因婚姻關係嫁回烏牛欄聚落的黃家。
潘金玉青少年時期的成長環境都是巴宰人的聚落,以往對於中部平埔族群的分類將岸裡社群、烏牛欄社群、阿里史社群及朴仔籬社群統歸為Pazeh族,其實巴宰族的內部認同有Pazeh(岸裡社群、烏牛欄社群、阿里史社群)和Kahabu(朴仔籬社群)的差異,他們稱「人」都是「Saw」,但是烏牛欄台地上的Saw自稱為Pazeh(巴宰),而眉溪四庄的Saw則自稱為「Kahabu」。
「眉溪Kahabu四庄」的地理位置在埔里盆地東側進入山區的眉溪周邊,包括四個小聚落:蜈蚣崙、大湳、守城份、牛眠山。Pazeh和Kahabu的語言彼此均能無礙互通,語言學家認為是同支語族的方言差異。
潘金玉青少年時期和家庭及婚姻關係的人際脈絡均與Pazeh和Kahabu有密切關連,因為這樣的背景,語言學界認為她是精通Pazeh語和Kahabu語的發音人,有很多採集的語料均出自潘金玉。
潘金玉是戰後平埔族Pazeh語研究領域中的重要語料提供者,也是聚落語言文化復振的重要推動者,對巴宰族的語言及復振工作有巨大的影響力。
平埔族群的語言由於長期處於政府同化政策,及主流強勢漢文化的文化氛圍之中,所以流失嚴重,有的甚至於接近失傳滅絕的處境,巴宰語及噶哈巫語由於部落聚居及西洋宗教的洗禮,很早即以羅馬字母拼音書寫的方式記錄語言,所以到日治末期仍能維持一定的語言活力,不過戰後政府獨尊華語(國語)的語言政策,也使得巴宰語和噶哈巫語極度瀕危,潘金玉的成長經歷和族語背景就成了語言復振的關鍵人物。她是語言學者李壬癸和土田滋的重要研究對象,蒐集的語料編成《巴宰語詞典》發行;她也與賴貫一合作參與編纂教育部出版的「國民中小學一至九階巴宰語族語教科材」。
潘金玉生前除了協助部落成立「南投縣巴宰族群文化協會」的社團組織之外,也積極參與文化復振運動,長期主持Pazeh語學習班隊,號召維繫「牽田、走標」文化活動,現在活躍於烏牛欄聚落的族言傳承者,以及文化復振工作者都是長年跟著她學習的學生。
【圖1】2003年成立「南投縣巴宰族群文化協會」時的潘金玉(中間位置)。(簡史朗提供)
參考文獻: