點閱人數:2
名稱
  • M
    游霸士.撓給赫Yupas Nawkih
  • H
    游霸士 yù-pa-sṳ
    ‧撓給赫 náu-kip-het
  • T
    游霸士 Iû-pà-sū
    ‧撓給赫 Ngiáu-kip-hik
  • J
    ユパス・ナウキヒ
  • E
    Yupas Nawkih
族別
  • 2T 泰雅族 Tayal
分類
撰寫者

游霸士.撓給赫Yupas Nawkih


游霸士.撓給赫

  游霸士.撓給赫(Yupas Nawkih),漢名田敏忠,生於1943年(昭和18年),卒於2003年(民國92年),年61。出生於苗栗縣泰安鄉梅園村,泰雅族人,台灣原住民族作家,筆名田間、田訥溪。游霸士.撓給赫畢業於台灣師範大學國文系,後續進入東海文藝創作班小說組進修,曾任教於苗栗高中、台中明道高中、大明中學、台中高工等校。身為苗栗縣大安流域北勢八社大頭目Gagi Naobas的後裔,游霸士.撓給赫展現自身對部落歷史與歷史敘事的關注,出版《天狗部落之歌》(1995)與《赤祼山脈》(1999)兩本小說集、《高砂王國―北勢八社天狗部落的祖靈傳說與抗日傳奇》(2001)、《泰雅的故事》(2003)兩部口傳文史譯作。

  作為一名高中國文老師,游霸士.撓給赫以流利中文描繪日本時期至當代的部落生活;作為一名文史工作者,他關注泰雅文化發展,透過中文翻譯讓民眾理解族群文化的底蘊。受到1980-1990年間原住民族社會運動的影響,游霸士.撓給赫於《天狗部落之歌》之序言強調:「從我們的仇恨中、我們的戰鬥中、我們的流血中、我們的死亡中甦醒」。對游霸士.撓給赫而言,「甦醒」的重要方法便是建構天狗部落的歷史與歷史書寫。《高砂王國―北勢八社天狗部落的祖靈傳說與抗日傳奇》為其二舅達利.卡給以日文記錄的著作,透過游霸士.撓給赫的中譯,讀者可以理解泰雅族北勢八社族人的歷史文化、社會生活與鏖戰時代。其中,鏖戰時代這一部份的文獻史料,是《天狗部落之歌》、《赤祼山脈》小說創作的主要素材。透過日本時期理蕃政策下族人與外族的征戰題材,展現了北勢八社泰雅族人的史觀與核心價值。游霸士.撓給赫以耆老口述為小說的靈感來源,不僅翻轉官方史觀,此一書寫策略亦為台灣原住民族文學發展的重要一環。

  除了史料蒐集與歷史小說書寫,游霸士.撓給赫長期關注族語的流失與復振,《泰雅的故事》除了保存詩歌、祖先傳說、部落生活面貌和故事,全篇以泰雅語系中的薩衣亞語與中文互為對照,並以註解補充特定的詞彙與概念。這些書寫實踐,展現了游霸士.撓給赫以書寫重新復甦文化的意志力。

參考文獻:
  • 謝佳源,〈泰雅族作家:游霸士.撓給赫(田敏忠)作品研究〉(台北:國立政治大學台灣文學研究所碩士論文,2013年)。
  • 唐菓創意有限公司、游沛綺,「國家文化記憶庫」(「田敏忠」條)。