點閱人數:4
名稱
  • M
    〈美麗的稻穗〉
  • H
    靚靚 Chiâng-chiâng
    ke
    禾串 vò-chhon
  • T
    美麗 bí-lē
    ê
    稻穗 tiū-suī
  • J
    美しい うつくしい
    稲穂 いなほ
  • E
    bulai naniyam kalalumayan
族別
  • 5P 卑南族 Pinuyumayan
分類
撰寫者

〈美麗的稻穗〉


歌曲簡述

  〈美麗的稻穗〉是由卑南族南王部落音樂家Baliwakes陸森寶於1958年(民國47年)所創,更為其代表作。當時因金門八二三炮戰爆發,南王部落的族人欲關懷在前線作戰的親人,卻無法到前線慰勞問候,而前線作戰的親人們,同樣無法返鄉探訪親友,故Baliwakes陸森寶創作該曲,以歌聲將族人們心中的思念,傳遞給前線親人們。

  完成歌曲創作後,Baliwakes陸森寶教導部落族人們演唱,並傳唱於卑南族部落間,當時南王部落曾組織一組團隊「康樂隊」,前往金門前線演唱,返台後,該團隊受鈴鈴唱片之邀請,錄音發行唱片、匣式卡帶或CD,〈美麗的稻穗〉便收錄於其中。1960年代史惟亮、許常惠等人發起的民歌採集運動中,李哲洋曾採錄到此曲。

  1970年代民歌運動興起,卑南族歌手胡德夫在一次的演唱會中,被李雙澤問及是否能唱自己的歌,胡德夫便隨口演唱了記憶中其父親曾哼唱的〈美麗的稻穗〉旋律,此後該曲從原本只傳唱於部落之間至廣為人傳,亦形成當時民歌運動歌曲的指標。此後不論1980、1990、2000等年代,更有許多的歌手或團體翻唱或改編,並收錄在專輯中,包括胡德夫、楊弦、陳建年、一沙鷗、紀曉君、北原山貓、陳素英、林玉英等,且亦有華語、阿美族語、客家語等演唱版本。至今無論部落內外,在原住民族歌手的現場演唱會,仍會聽到演唱此曲。

歌曲內容及特色詳述

  有關歌曲的旋律結構,以Baliwakes陸森寶的手稿,此曲為兩段式旋律結構,旋律音高由La-Do-Re-Mi-Sol五音組成,最後結束音於La,呈現卑南族風格的創作。此曲音域寬廣,為13度的範圍。旋律走向主要以二度、三度音程進行,偶有四度、五度、六度、七度的跳進。

  此曲歌詞共有三段,第一段內容講述現在是鄉裡的水稻將要收割的時間,想要寄信給金門的親人;第二段敘述現在到了鄉裡的鳳梨要載運的時間,想要寄信給金門的親人;第三段描述部落中種植的樹木已長大成林,是造船艦的好材料,想要打造一艘船前往金門。」此曲歌詞中的金門地點,在有些錄音中演唱成馬祖。

其他特色

  〈美麗的稻穗〉此歌名,最初Baliwakes陸森寶題名為〈豐年〉。此曲問世後,由南王部落當時成立的康樂隊演唱,並曾到金門前線表演,也在卑南族部落之間傳唱,且從1960年代起至今,由許多表演團隊或歌手翻唱,且收錄於許多專輯中,歌曲名稱大有不同。

  1960年代,鈴鈴唱片曾發行一系列的原住民族歌謠,而〈美麗的稻穗〉收錄於《台灣山地同胞跳舞歌集第十六集 勞軍紀念錄音》中,目錄中的歌名顯示為〈贈金馬戰士的禮物〉,此曲1970年代時,被胡德夫演唱並更名〈美麗的稻穗〉,歌名從此沿續使用。胡德夫另曾教唱歌手楊弦此曲,並收錄在1977年(民國66年)發行的專輯《西出陽關》(洪健全發行)。

  1980年代初,鈴鈴唱片曾再以匣式卡帶的方式,收錄此曲於南王部落吳花枝的個人專輯《台灣山地卑南族歌唱及—星星月亮》中,歌名為〈慶豐收〉。於此年代,還有在其他專輯中以合唱錄製此曲,例如:《山地文化村舞曲》(欣欣發行)、《大地的母親—後山傳奇》(聲寶文發行)。

 1990年代,原舞者曾學習、演唱此曲,並在1992年(民國81年)演唱陸森寶其他的作品在全台巡演,甚至將演出的錄音製作成錄音帶《懷念年祭》及CD《卑南族之歌—懷念年祭》(滾石發行)。還有南王部落的許素珠、南靜玉、吳林玉蘭等人《原住民歌謠—南王婦女合唱1》(欣欣發行)、團體歌手北原山貓《美麗的稻穗》(鴻谷發行)、一沙鷗《懷念年祭—一沙鷗的音樂創作世界》(高山舞集發行)、紀曉君專輯《太陽風草原的聲音》(魔岩發行),在這些專輯當中,都曾收錄此曲。

  2000年(民國89年)起至今,〈美麗的稻穗〉仍有許多歌手在各類型音樂活動中演唱,許多歌手並以不同形式翻唱收錄於各自的專輯中,例如胡德夫的《原鄉重建》(原權會發行)、《原浪潮Het Eyland Formosa》(魔岩發行)以及《匆匆》(野火樂集發行)等專輯,其又於2005年(民國94年)歲末總統音樂會演唱此曲。另外陳建年在2007年(民國96年)演唱此曲錄製於《跨時代傳唱的音符—陸森寶紀念歌謠》的CD,在其現場演唱會當中,仍然能聽到此曲。2010年(民國99年)Baliwakes陸森寶百周年冥誕,原民會舉辦的音樂會曾演唱此曲,2011年陳建年、南王姊妹花與國立臺灣交響樂團合作,以交響樂的方式錄製於《BaLiwakes巴力瓦格斯》(角頭音樂發行)專輯中。2010-2023年(民國99-112年)間,在台東的鐵花村音樂聚落的現場演唱,或是其他藝術節的音樂會中,依然能聽到不少歌手演唱此曲。

  〈美麗的稻穗〉傳唱廣泛,不僅是陸森寶具代表性作品,也是原住民族民歌之精神表現。

參考文獻:
  • 胡台麗,《文化展演與臺灣原住民》,台北縣:聯經出版社,2003年。
  • 孫大川,《BaLiwakes:跨時代傳唱的音符—卑南族音樂靈魂陸森寶》,宜蘭:國立傳統藝術中心,2007年。
  • 呂鈺秀、蔡儒箴,《第一次民歌採集運動 聲音資料解析Vol.8 聽見1967:卑南族》,台北:國立臺灣師範大學,2024年。
  • 林映臻,〈卑南族音樂之變遷〉(台北:東吳大學音樂學系碩士論文,2006年)。
  • 徐睿楷,〈陸森寶的音樂傳唱、出版與流變〉,收於《卑南族音樂家陸森寶先生百歲冥誕紀念研討會論文集》(台北:行政院原住民族委員會,2010)。