點閱人數:40
名稱
  • M
    女祭司(大辭典舊有詞條)
  • I
    metiyu
族別
  • 11K 噶瑪蘭族 Kavalan
分類
撰寫者

女祭司(大辭典舊有詞條)


  在新社地區的噶瑪蘭祭司,現在都稱為metiyu,但metiyu一詞應是外來語,和噶瑪蘭人南遷有很大的關係,當年南遷花蓮加禮宛的六社和世居奇萊平原的南勢阿美一直維持良好關係,彼此之間常有通婚之例,在南勢阿美族系統中有一類巫師即稱為metiyu,南勢阿美七社中的里漏社(現在花蓮縣吉安鄉化仁社區),目前尚有此一稱呼存在,在南勢族群中一般的部落祭師叫cikawasai(和海岸阿美族只有一音之差),metiyu一詞已很少用。

  西元1897年日人鳥居龍藏在東海岸採集到的噶瑪蘭巫醫稱為kubae,此一名詞或許是噶瑪蘭傳統的巫師名稱,但現在已經無法考證。加上噶瑪蘭人在宜蘭平原中未曾使用過metiyu一詞之紀錄,可見此一稱呼應是受南勢阿美的影響,進而取代了其族原來之祭司稱呼。

  過去噶瑪蘭信仰以女祭司作為與神靈溝通的人,然而隨著漢化及天主教的傳入後,巫術漸漸受影響以至於會執行的人則越來越少;女祭司在噶瑪蘭社會中的地位及威信相當重要,其扮演類似今日醫師和仲裁是非的調解委員的角色,同時也是宗教生活中的靈魂人物;其平日為族人祈福,遇有身心苦痛難治之症,則為族人尋求祖靈與神靈的垂憐與醫治,且族人相信女祭司是神所揀選的人。女祭司的見習者在通過年長女人的帶領儀式kisaiz之後,成為女祭司並學習各種領導和操作儀式的方法;祭師的傳承是母女相傳代代綿延,一旦祭師無女可傳,這一系祭師自然宣告結束,回歸祖靈懷中。

參考文獻:
  • 張振岳,1998,《噶瑪蘭族的特殊祭儀與生活》。臺北:常民文化。
  • 清水純,1986,〈花蓮縣新社村噶瑪蘭族的宗教簡介〉,《中國民族學通訊》25:51-58。