《臺灣地名研究》是安倍明義於1938年所著,這是第一部有關臺灣地名研究的書。臺灣各地原來的地名大都是以臺灣南島語言命名,都具有意義。作者亦參考多種資料,也向許多人討教過後才寫成。全書分三編:總說、臺灣的名稱、各州廳的地名。日治時期臺灣共分五州:臺北州、新竹州、臺中州、臺南州、高雄州;三廳:臺東廳、花蓮港廳、澎湖廳。作者按照以上所劃分的行政區域寫下了各地的地名由來及其意義。後人研究臺灣地名的,如洪敏麟的《臺灣舊地名之沿革》,都必須參考此書。
噶瑪蘭即今宜蘭地區,舊稱哈仔難、甲子蘭、哈仔蘭、哈仔欄,皆譯自原住民語,原為哈仔難三十六社土番所居之地。清康熙23年(1684年),臺灣先設一府三縣,此地即隸屬於諸羅縣。後來在康熙34年(1695年),社番開始輸餉於諸羅縣。雍正2年(1724年),附東螺以北二十二社番,改歸新設之彰化縣。雍正9年...
《噶瑪蘭語詞典》(Kavalan Dictionary)於2006年出版,係由中央研究院語言學研究所研究員李壬癸院士及南島語學者土田滋教授合著,列入中央研究院語言學研究所《語言暨語言學》專刊甲種之十九。全書內容包括:前言、詞典(約3,000個詞項)、英文索引,全書約570頁。 ...
《花蓮縣阿美族部落的形成與變遷》一書由廖守臣親身調查完稿於1985年,並於1986年在中央研究院民族學研究所發表,隨即由該所收為館內藏書。廖守臣於1977年當選秀林鄉長後,除了鄉政公務外,仍戮力於臺灣原住民族的研究調查,雖然在1984年遭人構陷入獄,卻從未改變其為族群寫史的心志,他在入獄的當年出...
《遙遠的臺灣》是根據馬偕醫生的日記,在他去世之後才編輯出版的書。馬偕是加拿大人,於1871年底到高雄,後到淡水。他一生都在臺灣北部傳教、行醫,並娶了臺灣婦女為妻。此書對臺灣的地理、歷史、地質、動植物、風俗民情都有他第一手觀察所做的記錄。其中有不少篇幅寫當時他所見的平埔族,以至他在宜蘭南方澳所接觸...
《泰雅族東賽德克群的部落遷徙與分佈》一書是廖守臣在花蓮中學教書期間,以花蓮地區的賽德克族群為對象,利用課餘時間進行部落調查,訪談族內耆老的口述歷史專書。本書完成於1977年,時當廖守臣從臺灣大學歷史系畢業後的第十年,經過學院訓練的賽德克語系出身的族群歷史學者,在中央研究院李亦園、石磊、劉斌雄等人...
《番社采風圖考》一書,首頁有「滿洲六十七居魯著」的字樣。六十七,字居魯,滿洲鑲紅旗人。巡臺御史之設,始於康熙61年(1722年),滿漢各一。乾隆9年(1744年),以戶科給事中,奉命巡視臺灣,在任三年,所以此書完稿於乾隆12年(1747年)。六居魯曾與同官范咸纂輯《重修臺灣府志》,尤其留心臺灣奇...
1972年有一本名為《馬偕博士略傳‧日記》的中文版本日記出版,後來也經過數次再版,所以目前大多數人都以為這是原始馬偕日記的翻譯,事實上這本日記是馬偕的獨子偕叡廉先生(George William Mackay)由原始馬偕日記選譯部分內容成為臺語羅馬字,再由陳宏文牧師翻譯成為中...
《日月潭邵族民族誌調查報告》是國立政治大學民族學系師生的集體著作,1999年時由系主任林修澈領軍,王雅萍、黃季平兩位老師現場指導,集合34名民族系學生共同完成的邵族「現代版民族誌」,內容針對邵族的地理環境、家譜與家族、宗教、經濟、語言、政治社會現況、民族關係、教育與文化等八個面向做民族誌的深層訪...