原住民族語言聖經譯本
21PAN 泛族群
Q 語言文字
概述
原住民族語言的聖經譯本,包含新約、舊約、經卷單行本(例如馬可福音)等譯本,不包含聖詩、彌撒經文、使徒信經、主禱文等翻譯。其中,新約或舊約的所有經卷皆翻譯完成者,稱為全譯本。
原住民族現今16族,已出現聖經譯本者,總計11族,包括:阿美族(阿美語)、排灣族(排灣語)、布農族(布農語)、泰雅族(賽考利克泰雅語)、太魯閣族(太魯閣語)、魯凱族(霧台魯凱語)、鄒族(鄒語)、雅美族(雅美語)、卑南族(卑南語)、噶瑪蘭族(噶瑪蘭語)、賽德克族(賽德克語)。
截至2021年12月(民國110年),已完成出版「新約及舊約全譯本」者,有4族(阿美族、太魯閣族、魯凱族、賽德克族...